Spanish words that don't exist in English
This list is a work in progress so if you have any words to add or any suggestions on the translations, leave a comment!
anteayer - the day before yesterday
desvelado - not get much sleep or not be able to sleep
estrenar - use for the first time
friolento - someone that get’s cold easily
comilón - someone that eats a lot
dormilón - someone that sleeps a lot
merendar - afternoon snack
sobremesa - conversation after eating
te quiero - I like you a lot
pena ajena - shame on behalf of someone
tocayo - someone with the same name
aprovechar - to take advantage of
abrigado - bundled up
madrugar - to get up early
madrugada - early morning
Estadounidense - American or US citizen
zurdo - to be left-handed
usted - (no equivalent)
buen provecho - enjoy your food / bon a petit
barbaridad - atrocity, excess, an imprudent act
entrecejo - the space between the eyebrows
quincena - 15 days (similar word in English: fortnight = 14 days)
comadre/copadre
consuegros - in-laws; parents of my daughter/son’s wife/husband
puente - a long weekend
arreglarse - to get ready
malparido - literally “miscarried”, but common translation is bastard
naco - someone having poor taste
tener cariño a alguien - to deeply love or care for someone
ganas - urge or feel like